(ج) المشاركة في أنشطة تشمل مهام متعددة يجري تنسيقها في إطار وظيفة إدارة العمليات؛ (c) 在流程管理职能的配合下从事跨职能活动;
ويؤدي الموظفون الذين خُفِض عددهم مهام متعددة من أجل تقديم الخدمات إلى أقسام المكتب. 该科留任的少数人员开展多种工作,为检察官办公室各科服务。
وتحتاج الأمم المتحدة إلى التزام قوي بالتعددية من جانب جميع أعضائها، وهي تواجه مهام متعددة الجوانب. 面对多方面的任务,联合国需要其所有会员坚定致力于多边主义。
تلاحظ أن لوحدة القانون الإداري مهام متعددة تتصل بالاستعراض الإداري والطعون والمسائل التأديبية والخدمات الاستشارية؛ 注意到行政法股在行政复议、申诉、纪律事项和咨询服务方面的多种职能;
403- تؤدي المرأة مهام متعددة في المنزل في المناطق الريفية وتلعب دوراً رئيسياً في القطاع الاقتصادي. 农村地区妇女负担着各式各样的家务劳动,并自经济领域发挥着决定性作用。
ونظرا إلى أن المرأة تملك القدرة على أداء مهام متعددة في نفس الوقت، فإن بمقدورها العمل في مؤسسة ما ورعاية منزلها في الوقت نفسه. 由于妇女有能力同时进行多种工作,她们可以既在单位工作同时又照顾家庭。
إذ يتم مثلا، كلما أمكن ذلك، تجميع المهام من خلال إسناد مهام متعددة دون التأثير سلبا في نوعية الخدمات المقدمة. 例如,在可能的情况下,均通过多重任务的办法合并功能,但以不对服务造成不良影响为限。
ويقدم موظفو شعبة الاستئناف المساعدة في مهام متعددة على نطاق المكتب، بما في ذلك تقديم الدعم للمكتب المباشر للمدعي العام. 上诉处的工作人员已在协助履行检察官办公室的多种职能,包括为检察官直属办公室提供支助。
ونظرا ﻻنخفاض عدد الوظائف المتاحة في كل مركز من مراكز اﻹعﻻم، يؤدي معظم الموظفين المعينين محليا مهام متعددة الجوانب، بما في ذلك العمل اﻹعﻻمي. 由于各新闻中心减少所能占用的员额,多数当地征聘工作人员都要履行多种职能,包括新闻工作在内。
وفيما يتعلق باحتمالات تضارب المصالح، لاحظت الجمعية العامة أن لدى وحدة القانون الإداري مهام متعددة تتمثل في الاستعراض الإداري، والطعون، والمسائل التأديبية والخدمات الاستشارية. 至于可能的利益冲突,大会注意到行政法股在行政复核、申诉、处理纪律事项和提供咨询服务方面行使多种职能。